Podemos encontrar diversas diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico. Tais diferenças se evidenciam na pronúncia. O inglês britânico possui um sotaque mais redondo, cantado, uma vez que as palavras são faladas mais pausadamente. O inglês americano assemelha-se a soquinhos. As sílabas são faladas rapidamente e em um tom mais curto.
Há uma série de palavras que também são escritas de maneira diferente. Aqui estão algumas delas:

- Brasil
|
- American
|
- British
|
- advogado
- agenda
- aluga-se
- apartamento
- armário
- aspas
- auto-casa
- auto-estrada
- avião
|
- lawyer
- appointment book
- for rent
- apartment
- closet
- quotation marks
- motor home
- freeway
- airplane
|
- solicitor
- diary
- to let
- flat
- wardrobe
- speech marks
- caravan
- motorway
- aeroplane
|
- balas
- banheiro
- batas fritas
- biscoito, doce
- bombeiros
- borracha de apagar
|
- candy
- lavatory/bathroom
- french fries
- cookie
- fire department
- eraser
|
- sweets
- toilet
- chips
- biscuit
- fire brigade
- rubber
|
- calçada
- calças
- cama de campanha
- caminhão
- caminhão de lixo
- capô do motor
- cara (pessoa, rapaz)
- carona
- carteira de habilitação
- carteiro
- centro (de uma cidade)
- CEP
- chupeta
- cinema
- código de acesso DDD
- colega de quarto ou apartamento
- consultório
- conversível
- corpo docente
- currículo
- curso de graduação
|
- sidewalk
- pants
- cot
- truck
- garbage truck
- engine hood
- guy
- ride
- driver's license
- mailman
- downtown
- zipcode
- pacifier
- movie theater
- area code
- roommate
- doctor's office
- convertible
- faculty
- resume
- undergraduate school
|
- footpath
- trousers
- camp bed
- lorry
- dustbin lorry
- bonnet
- bloke, guy
- lift
- driving-licence
- postman
- city centre
- postcode
- dummy
- cinema
- dialing code
- flatmate
- surgery
- open top car
- academic staff
- curriculum vitae
- degree
|
- diretor (de escola)
|
- principal
|
- head teacher, headmaster
|
- edifício de apartamentos
- elevador
- escola particular
- escola pública
- estacionamento
- estrada de chão
|
- apartment building
- elevator
- private school
- public school
- parking lot
- dirt road
|
- block of flats
- lift
- public school
- state school
- car park
- unpaved road
|
- farmácia
- feriado nacional
- fila
- fita adesiva
- fogão
- forno
- fralda
- futebol
|
- drugstore
- national holiday
- line
- scotch tape
- stove
- oven
- diaper
- soccer
|
- chemist's
- bank holiday
- queue
- sellotape
- cooker
- cooker
- nappy
- football
|
- gasolina
|
- gas (gasoline)
|
- petrol
|
- lanterna
- lata de lixo
- lixeiro
- lixo
|
- flashlight
- garbage can
- garbage collector
- garbage
|
- torch
- bin
- dustman
- litter, rubbish
|
- mamãe
- matemática
- metrô
|
- mom, mommy
- math
- subway
|
- mum, mummy
- maths
- underground, tube
|
- outono
|
- fall
|
- autumn
|
- passagem só de ida
- placa de carro
- pneu
- ponto (final de frase)
- porta-malas
- pós-graduação
- problema de matemática
- puxa-saco
|
- one-way ticket
- license plate
- tire
- period
- trunk
- graduate studies
- math
- brownnoser, ass-kisser
|
- single ticket
- number plate
- tyre
- full stop
- boot
- postgraduate
- problem sum
- arse-licker
|
- querosene
|
- kerosene
|
- paraffin
|
- recepção
- refrigerante
- restaurante industrial
|
- front desk
- pop, soda
- cafeteria
|
- reception
- fizzy pop
- refectory
|
- silenciador, surdina
- sindicato
- sobremesa
|
- muffler
- labor union
- dessert
|
- silencer
- trade union
- pudding
|
- telefone celular
- tênis
- térreo
|
- cell phone
- tennis shoes first floor
|
- mobile phone
- trainers
- ground floor
|
Fonte:
http://www.coladaweb.com